ルイス・フォン・アーン 「ネットを使った大規模共同作業」

「Duolingoの最も刺激的な点は語学教育に公平さをもたらすビジネスモデルだということです」当時内密のプロジェクトについてルイスは語る。ここでは、120万ビューを超える Luis von Ahn のTED講演を訳し、語学教育をしながら無料で翻訳ができる方法を学ぶ。

続きを読む ルイス・フォン・アーン 「ネットを使った大規模共同作業」

フェイス・ジェゲディ 「自閉症の弟たちから学んだこと」

「今日は1つだけお願いがあります。私が普通だなんて言わないでください」ジェゲディは笑顔で語りかける。ここでは、40万ビューを超えるFaith JegedeのTED講演を和訳し、「普通」を超えた人生を追求するおもしろさを学ぶ。

続きを読む フェイス・ジェゲディ 「自閉症の弟たちから学んだこと」

スティーブ・ジョブズ 「ハングリーであれ。愚か者であれ」

「死はたぶん、生命の最高の発明です」Steve jobs は静かに、淡々と語りかける。ここでは、2005年6月に行われた米スタンフォード大卒業式でのスピーチを訳し、ジョブズの人生観を理解する。

続きを読む スティーブ・ジョブズ 「ハングリーであれ。愚か者であれ」

アンバー・ケイス 「誰もがすでにサイボーグ」

「新しい環境に適応するため、外から部品を加えた生命体」じゃあみんなサイボーグじゃない?ケイスは明るく語りかける。ここでは、60万ビューを超えるAmber CaseのTED講演を和訳し、サイボーグ人類学を研究する意義について理解する。

続きを読む アンバー・ケイス 「誰もがすでにサイボーグ」

ティム・バーナーズ=リーが示す次のウェブ

まず始めに、私たちに手が加わっていない生データを下さい」World Wide Webを発明したティムはこう語りかける。ここでは、75万ビューを超えるTim Berners-LeeのTED講演を訳し、データを公開することによる可能性を考える。

続きを読む ティム・バーナーズ=リーが示す次のウェブ

ジョージ・ダイソンが語るコンピュータ誕生の物語

「フォン・ノイマンはコンピュータについて考えるだけでなく、作ったのです」会場から笑いが起こる。ここでは、30万ビューを超えるGeorge DysonのTED講演を訳し、コンピュータ誕生の物語を理解する。

続きを読む ジョージ・ダイソンが語るコンピュータ誕生の物語

非同期処理実例、Express 実践Node.jsプログラミング

前回は、サーバサイドJavaScriptの動向と共通APIのCommonJS、そしてNode.jsについてまとめた。ここでは、非同期処理実例、Express、MongoDBなど実践Node.jsプログラミングについて解説する。

続きを読む 非同期処理実例、Express 実践Node.jsプログラミング

ジェームズ・キャメロン 「アバター」を生み出した好奇心

「私はSFで育ち、芸術家であり、ダイバーになろうと決めました。しかし、選んだ職業は映画製作でした」キャメロンはこう語りかける。ここでは、85万ビューを超える James Cameron のTED講演を訳し、好奇心が持つ力について考える。

続きを読む ジェームズ・キャメロン 「アバター」を生み出した好奇心

ハンス・ロスリング 「最高の統計を披露」

「スウェーデンの学生の世界の知識は、統計的有意にチンパンジーより低いということです」ロスリングはユーモアを込めてこう語る。ここでは、500万ビューを超えるHans RoslingのTED講演を訳し、先入観を解きほぐす統計の活用法を理解する。

続きを読む ハンス・ロスリング 「最高の統計を披露」